belrus
  • 1
  • 4
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • R
  • Ś
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Ž
  • Z
  • Л
  • О

1

4

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

R

Ś

S

T

U

V

W

X

Y

Ž

Z

Л

О

eng Translation Pending Review

Voices

Ala Savasheviсh 2020
Video 38’’00’, 2020.

Selected events

Author's comment:

After Alexander Lukashenko's rigged presidential election, it is difficult to keep track of time. Counting days turned into counting months. Observing the situation from the Polish perspective, we admire the solidarity, persistence and courage of citizens fighting the regime. I am from Belarus, I have lived in Minsk for a long time, and all the events associated with this country are particularly close to me.

A revolution is the power of protesters. Mass protests have recently erupted in Poland, too. Polish protests are associated with the struggle for women's rights and the general opposition to the actions of the authorities. Both Belarus and Poland share a common feature - the revolution is a woman.

A month and a half ago, I asked several friends from Belarus - artists, activists, some of whom I had met by correspondence - to write me letters. I asked them politely and accurately, because I did not know how they felt, whether they would want to answer me, or say anything.

The letters I received turned out to be sensitive and touching, but telling the same story. About fear, about violence, about a sense of solidarity. Thank you for the strength to act, for having the courage and strength to speak out about what is happening now, and for being able to gather all of your emotions into one letter. I know how hard it can be these days.

The words of my friends from Belarus were sounding like the voices of my friends from Poland, who are also active in the field of culture and art. They share common interests, but are separated by distance. Despite the fact that these girls have never met, these letters created an unexpected connection between them, on a very personal level.

To summarize the project, I would like to share with you the shortest but most concentrated letter that, to now, has become incredibly important:

"I don't think the pain of what goes far away is any less so we all walk down this corridor transformation as much as we can. I really want to believe that it will all fall apart soon - not in a year, not in a year two years when the wounds of the nation will be incurable. Masha Maroz"